属格主語と名詞化
トルコ語の属格主語は上代日本語、また現代日本語の属格主語を考える上で重要なデータを提供してくれます。トルコ語は主格・対格型言語ですが、属格主語は、名詞化接辞があらわれる節内で使われます。(16)は属格主語の例、(17)は主格主語の例です。Kornfilt and Whitman (2011)からの引用です。
(16)Hasan [u?a?-?n oda-y? temizle-di?-in]-i soyle-di.
Hasan servant-GEN room-ACC clean-FNOM-3.SG-ACC say-PST (3.SG)
‘Hasan said that the servant cleaned the room.’
(17)Hasan [u?ak oda-y? temizle-di] de-di
Hasan servant(Nom) room-Acc clean-PST say-PST(3.SG)
‘Hasan said that the servant cleaned the room.’
生成文法理論の枠組みで、属格主語が名詞(生成文法的には範疇D)によってライセンスされるか、あるいは名詞化節(生成文法的には範疇C)でライセンスされるか、活発な議論があります。Kornfilt (2003)によれば、トルコ語の属格主語は名詞化節(Nominalized C)でライセンスます。現代日本語では、Watanabe (1996), Hiraiwa (2001)などの「Cライセンス仮説」に対してMiyagawa (2011)は「Dライセンス仮説」を提案しています。
参考文献
・Hiraiwa, Ken (2001) ‘On Nominative-Genitive Conversion.’ MIT Working Papers in Linguistics 39. 66-125.・Kornfilt, Jaklin (2003) ‘Subject Case in Turkish Nominalized Clauses’. In Junghanns U.,Szucsich L.Syntactic Structures and Morphological Information. Mouton de Gruyter. ・Kornfilt, Jaklin and John Whitman (2011) ‘Afterword: Nominalizations in Syntactic Theory.’Lingua Special Issue, eds by J. Kornfilt and J. Whitman.・Miyagawa, Shigeru (2011) ‘Genitive Subjects in Altaic and specification of phase.’ Lingua 121:1265-1282.・野村剛史(1993) 「上代語のノとガについて」『国語国文』62:2. 1-17.・Watanabe, Akira (1996).‘Nominative-Genitive Conversion and Agreement in Japanese:A Cross-Linguistic Perspective.’ Journal of East Asian Linguistics5:373-410.・Whitman, John and Yuko Yanagida (2011) A Korean Grammatical Borrowing in Early Middle Japanese Kunten Texts and its Relation to the Syntactic Alignment of Earlier Korean and Japanese, Japanese/Korean Linguistics 21.
